您的位置首页  文体

文体格式是什么意思文体社申请书

  凉爽夏夜,正是读书好时节

文体格式是什么意思文体社申请书

  凉爽夏夜,正是读书好时节。7月2日19时整,燕赵都市报联合阿里巴巴天天正能量“读经典·致青春”公益直播诵读活动在石家庄富力中心火热开播,作家李春雷、学者谢志浩与主持人郝语畅聊青春当有所期盼。本次直播在燕赵都市报抖音号、燕赵都市报快手号、燕赵都市报官方微博同步进行,嘉宾与在线网友热烈互动。

  听名家“读经典·致青春”,其实就是听他们讲述自己的青春故事。李春雷的成名路充满坎坷,并且一度沉到谷底。直播中,李春雷坦陈,当年临近中考,别的同学都在秣马厉兵备考,对文学极其狂热的他却当了逃兵,一个人天天泡在县图书馆里,徜徉在文学的世界里。中考决战,他只考了150.5分,“惨不忍睹啊,基本上靠选择题蒙的。”英语科目考了7.5分。

  少年时的李春雷曾期望成为赵树理式的农民作家,但眼前的现实是,身边的农民作家多如牛毛,他们的生活依然艰难。梦想满天,痛苦满天,李春雷痛苦思索现实问题。这时他偶尔看到著名作家王蒙的一篇文章,大意是讲,作家要学者化,才能书写新时代。这一下点醒了李春雷。他明白,自己必须把书读好才是唯一出路。进入高中后,李春雷奋起直追,对语言本就敏感的他,英语嗖嗖地提高,数学很稳,最终他以全县第四名的成绩被当时的邯郸师专英语系录取。

  步入大学后,李春雷又开始了新的进击,灵感来了,他绝不让它们跑掉,各种文体都尝试,然后向全国各地文学杂志投稿,“猛烈地寻找,多处出击,最后归拢到一处,找到文学的那种可能性。”

  青春易逝,黄金般的时光。“年轻的时候,一定要精准识别自己,青春的能量无所不能。”大学时期的李春雷课余完全被文学占据了,他无暇恋爱,倒是闹了一出“乌龙”:他的一篇散文发表了,成为学校里的新闻,阴差阳错,名字中“雷”写成了“蕾”。上世纪八十年代末,那是一个文学的时代。一心扑在文学上的李同学,因为大作发表,收到了好多男生表达爱慕的信件,他们误以为他是女生。

  致青春,李春雷称,《许茂和他的女儿们》是他青春时光里最重要的一本书,是他真正读破、看透的一本书,“这本书让我对自己未来的文学方向有了真正认识。它是我真心喜欢的一本书。”

  谢志浩,毕业于中国人民大学中史系,受惠于萧延中先生。任教于河北科技大学,主讲《中国文明导论》《西方文明导论》《百年中国历史人物》。业余绘制当代中国学术地图。“爱思想·思想库”专栏学人。已刊《那些有伤的读书人》《梦里犹知身是客》文体社申请书。

  谢老师是这次直播的另一位重量级嘉宾,在青年读者中有着很高的人气。在现场嘉宾赠书环节,他带的书眨眼间被秒抢。

  致青春文体格式是什么意思,回顾所来径,谢志浩很感念自己的父亲。父亲早年在北京打工,他有一种北京情结,回来后,他竟然订了一份《北京晚报》,“那个时候,上世纪八十年代初,我们这样一个冀中平原乡村家庭,每天都看北京的报纸,感觉挺奇妙的。”放学归来,谢志浩就翻晚报,晚报上的报道写得都很详细,通过看报,他第一次知道了吴晗、邓拓、廖沫沙,原来他们是“三家村”。少年的看报时光,让他喜欢上了人物报道,并直接启迪了他之后的人生方向,致力于中国百年历史人物研究。

  作为学者,谢志浩怀念热气腾腾的上世纪八十年代,他说,那是一个理想不死的年代,在大学里,那些年轻导师,虽然刚刚硕士毕业,就敢开课、写书,然后他们写的东西都成为那个时代的经典。那时候,外校的同学来找他,很容易“定位”他,不是在图书馆,就是在阅报室。

  青年人该如何读书,成就自己的人生?谢志浩认为,条条大路通罗马,有用之用,无用之用,都在自己读的书里。“有时候,当时很给力的书后来不一定给力文体格式是什么意思。人的长期性,特别有意思。”

  在诵读环节,李春雷读了自己荣获“鲁迅文学奖”的作品《朋友》最后一段,谢志浩用心挑了一段诵读,致敬青春里那些影响自己的大师们。

  最令人惊喜的是,端庄大方的女主持人郝语触网献声,她读了诗人舒婷的一首诗《馈赠》,为直播漂亮收尾文体格式是什么意思。

  郝语是河北广播电视台播音指导,曾主持河北卫视文体格式是什么意思、经视节目,2018年在阿里电视台支援工作半年,担任《阿里新闻》主播。

  根据平台统计,网友琪琪、往事随风、春春、心愿123、小雨有幸成为本次赠书的获奖者。近期,我们会把书寄出。

  李春雷步履稳健地走进富力中心,准时参加本次直播。他个子不算高,一米七零上下。与人谈话时,他喜欢望着对方的眼,仿佛能读穿对方的心。

  青年人怎么去读书,李春雷分享了自己的三点心得。一是“读好书”,二是“读破书”,最后是“读活书”。前两点并不难理解,“读好书”,便是阅读那些适合自己的书,精准把握自身定位文体社申请书,挑选书籍。“读破书”即把书读“破”,读“透”,换言之,便是精读、细读,将自己与书本合二为一。

  “读活书”是什么意思呢,李春雷解释道,“活书”就是“窗外的书,社会的书”。我们常讲,社会是个万花筒,但当代有些青年朋友却一味地将自己锁在窄小的屋内,企图用虚拟的繁华代替现实的斑斓,然而时代已经改变,外面的世界其实很精彩文体格式是什么意思,更值得去探索。李春雷老师坦言,儿时的农村生活让他有机会接触到现实的社会,他的作《笑笑饭店》能在读高二时写出来,当时被“惊为天人”,也是他洞察人生百态的结果。

  提到,因自己的专业为英语,又对文学有着浓厚的兴趣,便在大学期间开始找来英语原版书籍进行阅读。刚开始,虽不能完全读懂原著,要靠字典帮忙,但那种缓慢阅读的感觉很有意思。到后期,他尝试着翻译一些英语短篇,在这个过程中,他对这些书籍字里行间传递的东西有了更深的理解。

  一个作家通晓英语,就可以做到与西方世界同步,能及时读到当代作家最新作品的英译本。在中国现代文学史上,很多作家都身兼双职,能写能译,最有名的就数钱钟书、杨绛夫妇了。众所周知,翻译虽秉持着最大程度还原原文的原则,但终归不可避免地会掺杂一些译者自己的想法。

  一个好的翻译家绝不会直译某部作品,他必定会在翻译中融入自己对这部作品的理解。一千个译者笔下有一千个哈姆雷特,对待书籍,与其“与他人笔下的哈姆雷特对话”,不如“亲身走到哈姆雷特身边听他耳语”。这或许就是阅读原著的魅力所在吧。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186