您的位置首页  电视新闻

翻拍《步步惊心》韩剧在下一盘很大的棋

  • 来源:互联网
  • |
  • 2015-07-09
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字


《步步惊心》海报

《步步惊心》“四爷”吴奇隆剧照
京华时报讯 曾有过一段期间,国际风行翻拍韩剧,把昔时大热过的典范悲情韩剧搬过来几近一模一样再拍一遍。三十年河东,三十年河西,风水轮流转。此刻当国际影视界堕入了改编收集小说、猖狂制造IP的热潮后,改编韩剧已不太受待见。韩剧反倒向中国取经了。自从去年起,韩剧俄然“迷”上了改编华语电视剧,底子停不上去。
传闻《那年夏季,风在吹》的导演筹算翻拍国产电视剧“良知之作”《步步惊心》,男配角四爷要请导演的老友赵寅成来演,粉丝们即刻不淡定了。有的大叫,不要毁我好剧,别添泡菜;也有人欢天喜地,拍手叫好,传播鼓吹韩剧版会焕发新颜,以至忙着帮导演选角呢。
就今朝韩国古装剧的水准来说,《步步惊心》到了他们的手中,涂脂抹粉修改表面是必然的。首先就是配角们的清代装、花盆鞋和光头大辫子全都得换韩服,视觉审美的修改组成第一冲击。遵循韩国人对服装精益求精的要求,应当不会出什么岔子。二来,翻拍的剧集本人有口碑在前,观众存对照之心,出口到客籍也不耽忧收视的成绩,名利双收,银子赚得满满不是梦。
韩剧建筑者真是一帮名副其实的学霸。近几年来,面临题材瓶颈,它开端冲出韩国外乡,对别国的好剧尝试拿来主义。由于文化附近,市场相邻,道德斗劲守旧的韩国影视界翻拍亚洲各地的热剧,可以说是天时天时人和。2009年,翻拍自台湾偶像剧《败犬女王》的韩剧《魔女的恋爱》,在那时仍是引发了不小的话题,由此也拉开了韩国电视台和建筑公司们开端“批量”翻拍的序幕。台湾电视剧《射中必定我爱你》《我能够不会爱你》别离被韩国人翻拍成《命运一样爱着你》《爱你的时候》。
京华时报讯 2013年的《那年夏季,风在吹》则是翻拍自日本的电视剧《不需求恋爱的炎天》。剧中剔除很日本的元素与价值观,把它改头换面完全移植到韩国,并没有不良反映。精美的画面、含混热诚的拿捏、恰恰的道德尺度,这一切让导演金奎泰称得上是一位“外科名医”。
翻拍有风险,一样需严谨。中国式的翻拍砸锅的良多,好比有的国产电视剧自创国外同类作品,几近乡村由于文化差异和建筑水平折戟沉沙。国产片《重返20岁》《我们成婚吧》都翻拍自韩国片子,取得了小小成功,其首要启事是由韩国团队把控剧本,才使得作品不至于荒腔走板。
韩剧为什么能如斯热衷于翻拍呢?虽然是缘于自傲。认真研讨韩剧翻拍剧,其实不是囫囵吞枣的原版照搬,而是遵守着具体成绩具体阐明的准绳,把故事搬过来然后会停止二次加工,去掉水土不服的,留下皆大欢欣的,加上接地气确外地元素与文化伦理。到这儿,故事根基完成了韩国化的使命。
说究竟,韩国人经由过程韩剧向外输出的是文化和价值观。翻拍的逻辑是,把别国的好对象拿过来,做个复杂的手术,酿成本人的,然后再卖到客籍或更多国家,这真是初级的玩法。 (严絮)

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐